jueves

Letra y traducción de Träumerei de Rurutia

---"Träumerei" es una palabra en alemán que significa algo así como: sueño de día o ensoñación, y también es el título de una de las canciones más bellas de Rurutia. Esto es debido a una hermosa y a la vez triste letra que entonada por la dulce y suave voz de la intérprete nippona hace que se convierta en una de sus más memorables obras.

---A continuación la letra en romaji y mi traducción al español.



Garasu no hoshi matataku yoru
Futari sotto tokeatta
Umareta no wa hisoka na yume
Amai eien wo negatta
Estrellas de cristal brillaban
Mientras nos fundíamos en uno silenciosamente en la noche
Un sueño secreto ha nacido
Rezamos por una dulce eternidad

Kawarenai yo mada keshisarenai
Hitotsu wo omoidaseba subete ga yomigaette shimau
No puedo cambiar, no puedo borrarlo todo aún
Si recuerdo una cosa, esa trae de vuelta a todas las demás

Sayonara tte ienakatta koto
Itsuka yurushite ne
Onaji yume wo ikirarenai keredo
Zutto mimamotteru kara
Perdóname algún día
Por ser incapaz de decir adiós
No podemos vivir el mismo sueño juntos
Pero siempre estaré cuidándote

Garasu no ame mado wo tataku
Hitori nemuri tsuku yoru
Anata no koe sono sugata wo motome kokoro furueru
Lluvia de cristal azota contra la ventana en la noche
Mientras me voy a dormir solo
Mi corazón tiembla de anhelo por tu voz, tu figura

Hirihiri suru mune no itami sae
Itoshiku omoeru no anata ga nokoshita kizuato
Puedo incluso amar el punzante dolor en mi pecho
Porque tú me diste esas heridas

Afurete nagareru namida no kawa wo oyoidara
Anata no kishibe ni tadoritsuku
Sonna yume de mata me ga sameru
Una vez más despierto de un sueño
Donde nado a través del río de lágrimas que he llorado
Y alcanzo tu orilla

Sayonara tte ienakatta koto
Itsuka yurushite ne
Onaji yume wo ikitakatta
Anata no soba arukitakatta
Perdóname algún día
Por ser incapaz de decir adiós
Quería vivir el mismo sueño juntos, contigo
Quería caminar a tu lado...