martes

Letra y traducción de Lost Butterfly de Rurutia

Rurutia (ルルティア) es una cantante japonesa cuyo nombre viene de una palabra en tahitiano que significa algo así como "lluvia dichosa". Es una persona un tanto misteriosa ya que de ella no se sabe su verdadero nombre, edad o en que parte de Japón nació. Todo ésto aunado a su suave y dulce estilo de voz y profundas letras, le da un aura muy especial.

Aquí les dejo la letra y traducción de una de sus canciones más populares: "Lost Butterfly". Aclaro que mi japonés aún no está perfeccionado así que ni se molesten en mentarme la madre por algún error.

Letra en romaji (caracteres latinos) y mi traducción.


Lost Butterfly
Mariposa perdida

Butterfly samayou yo chikatetsu wa meikyuu sa
Habataite mo habataite mo mitsukaranai deguchi
Mariposa, vago alrededor. El subterráneo es un laberinto
Vuelo... vuelo... pero no puedo encontrar una salida

Someday moshi kimi ni sonna hi ga otozuretara
Omoidashite omoidashite boku wa koko ni iru yo
Algún día, si ese día llega para tí
Recuerda... recuerda... aquí estoy!

Shiawase no imi wa tabun kokoro no kazu dake atte
Dakedo sore ja oosugite
Miushinau bokura
Probablemente existen tantos significados para la felicidad como
corazones
Pero si tenemos demasiado la perdemos de vista

Saa kurikaesu you na nichijou ga yukkuri mirai kaete yuku
Aseru hodo karamitsuku yume to iu kumo no ito
Hey! los días que parecen repetirse a sí mismos estan lentamente cambiando el futuro
Aquellos hilos de nubes llamados sueños se entrelazan rápidamente

Kimi ga hane kogashi tobu no nara taiyou sae todoku darou
Utsukushiku tokereba ii hohoemi misenagara
Si enciendes tus alas y emprendes el vuelo podrías alcanzar incluso el Sol
Desearía que pudiéramos fundirnos juntos, bellamente mientras me muestras tu sonrisa

Anyway itsu no hi ka hito ha minna wakareyuku
Sore demo ii sore demo ii kimi ni boku wa aeta
De todos modos, todos partimos algún día
Pero está bien... está bien... ¡te conocí!

Far away hanarete mo shiawase wa inoreru yo
Todokanakutemo todokanakute mo kimi no uta wo tsukurou
A lo lejos, aún si estamos distanciados puedo orar por tu felicidad
Aunque no te llegue... aunque no te llegue... haré una canción para tí

Umareta imi wa kitto
Shini yuku toki kizukeru
Dakedo sore ja ososugite
Samayou yo bokura
Seguramente es sólo cuando morimos
Que descubrimos el significado de haber nacido
Pero entonces es demasiado tarde
Así que vagamos

Saa oshitsubusu you na genjitsu wa
Kitto kimi wo kaeru darou
Kawareru kara kimi wa kimi de aritsuzukeru no sa
Hey! la aplastante realidad te está cambiando, lo sé
Pero aunque sea así, seguirás siendo tú

Kimi wa koe karashi sakebu nara mikatsuki sae ochiru darou
Tamerawazu yuku ga ii kasuka na hikari demo...
Si gritas hasta quedar sin voz incluso la Luna creciente podría caer
Aunque el valor de no dudar no sea más que una debil luz

Kurikaesu you na nichijou ga yukkuri mirai kaete yuku
Aseru hodo karamitsuku yume to iu kumo no ito
Los días que parecen repetirse a sí mismos estan lentamente cambiando el futuro
Aquellos hilos de nubes llamados sueños se entrelazan rápidamente

Kimi ga hane kogashi tobu no nara taiyou sae todoku darou
Utsukushiku tokereba ii hohoemi misenagara
Si enciendes tus alas y emprendes el vuelo podrías alcanzar incluso el Sol
Desearía que pudiéramos fundirnos juntos, bellamente mientras me muestras tu sonrisa.

P.D. Pueden fusilársela pero pongan créditos, nombre de mi blog y un link o me l@s violo.
Si les sirve dejen un comentario.


4 comentarios:

  1. ok perfecto!!! muy pero muy buena letra , y la voz de Rurutia es exquisita,digerible, ligera,limpia etc. solo k tenemos (y digo tenemos porque te toca resolver mis dudas) je je (no le pierdo)se me dificulta un poco saber a quien le escribe ¿acaso a ella misma? ¿al amor? ¿a su alma gemela k se murio? ¿o a quien? diria mi mama "¡cada quien la interpreta como quiere! ¿no?" TE AMO!!

    ResponderEliminar
  2. Újule!!! Ke buena pregunta ^^! Yo pienso ke la escribió para alguien ke ama o amó, me parece ke es ella kien se va, no ke se muera (al menos físicamente). Respecto a su voz, a mí la verdad me encanta!

    ResponderEliminar
  3. me encanta mucho la voz de rurutia.....!!!!!!!!es muy hermosa la cancion y los colores q utilizaron para el video.... q viva rurutia y me encanto q subieras ese video gracias....!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  4. @anónimo: Gracias a tí x comentar, a mí me encanta rurutia así ke si tienes alguna petición para que la traduzca sólo pidelo.

    Saludos!!

    ResponderEliminar

Mala Sensei te agradece que no seas tan huevon y te dignes comentar